Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Правила семинара «Вареники»

Фэнзин клуба любителей фантастики "Притяжение" получил главный приз Еврокона-2015 в номинации "фэнзин!"
Свободно скачать фэнзин можно на сайте: http://club-attraction.ru/
Базовый контент фэнзина - рассказы участников семинара "Вареники", проходящего ежемесячно здесь, в сообществе клуба.
Collapse )
Организаторы Семинар - личная инициатива членов совета клуба «Притяжение», членов группы «Людены» Сергея Битюцкого и Михаила Якубовского.

Правила участия в работе семинара Степень открытости и приём новых участников регулируется организаторами в соответствии с техническими возможностями команды конкурса и приоритетами клубной формы работы. В настоящий момент приём новых участников ограничен.
Collapse )

Отзывы. Майк Гелприн - о рассказах конкурса

У нас снова - замечательный подарок от Майка Гелприна для авторов "Вареников".
Майк, огромное спасибо!

Рассказ № 01   Ягоды Буридана
Хорошо. Пускай и хохма, но хорошо сделанная.

Рассказ № 02    Побег
Такое впечатление, что это написано ради слова “пукнул”. Не лучшая затея, откровенно говоря.

Рассказ № 03   Тихая гавань
Всё же запихивать такую идею в два кило – занятие неблагодарное. Не скажу, что совсем не получилось, но задекларированные эмоции остались за пределами текста.

Рассказ № 04   Медвежуть
Перевёртыш. Среднего качества. Расхожие выражения типа “друг ситный” и “тут и сказочке конец” текст не красят.

Рассказ № 05   Страх
Забавно. Не то чтобы супер, но мне понравилось.

Рассказ № 06   …Кривые, глухие, окольные тропы
Знаете, автор, однажды я решил оживить шахматные фигуры и написал рассказ под названием “Пешечное мясо”. Мне самому он шибко нравился, а читатели почему-то плевались. Извините за аналогию.

Рассказ № 07   Дефект пленки
Спасибо. Очень!

Рассказ № 08   Робот
Крайне слабо. Времена глаголов пляшут джигу. Знаки препинания тоже. Лобовая мораль в финале под стать остальному.

Рассказ № 09   В трактире
Перебор с напыщенностью, пафосом и гламуром.

Рассказ № 10   Час тумана
Омонимы иногда способны сыграть дурную шутку. Особенно если загнать омоним в первую фразу.
Я прочитал её как стихи – бухАет – вздыхает. После этого неплохо написанный и достаточно философский текст трудно не воспринимать с ухмылкой. 

Рассказ № 11   Назад
Агасфер Лукич явно этому тексту чужероден. Начиналось за здравие, кончилось, увы… Уважаемый автор. Части сложносочинённого предложения разделяются запятой. Запятой они разделяются, Агасфер Лукич её побери.

Рассказ № 12   Делай деньги!
Ну не провалльно. Но и не хорошо. Написано крайне небрежно. “Всё равно”, кстати, пишется через “а”.
Мы можем вернуть вам половину суммы и прекратить работу системы. И вы всегда будете ходить без переломов © – наверное, автор понимает, откуда такое резюме. Мне не удалось.

Рассказ № 13   Создавая память заново
Уважаемый автор!
Я вот сейчас выговорюсь, а Вы принимайте или нет, на Ваше усмотрение.
Как Вы полагаете – сколько раз читатель должен осваивать Ваше произведение, чтобы понять, о чём в нём идёт речь?
Существуют, условно, разумеется, два подхода. Сторонники первого считают, что рассказ должен быть внятным. Всегда. Что обязанность автора – не трахать читателю мозги, а донести до него свою мысль. Другие полагают, что читатель должен додумывать за автора, тогда чтиво превращается в пищу для ума. Автор не договаривает, автор не прописывает, а читатель додумывает.
Так вот – оба концепта имеют право на существование. Только вот людей, согласных читать написанное сторонниками второго подхода, ничтожно мало. Особенно когда речь идёт о фантастике. В основном, от невнятицы люди плюются, а то и бесятся. И, как по мне, правы.
Ваш рассказ я вынужден был прочитать трижды. В результате я восстановил события, понял, кто кому дедушка и какого чёрта дуга над безрукими грифельными плечами (с). Взбеситься не удалось – объём маловат. Но был близок.

Рассказ № 14   Разумный обмен
Уважаемый автор! Вам не кажется, что местоимение относится к существительному, а не наоборот? Если Вы пишете, что он подошёл к обменнику, я полагаю, что Вашего героя зовут “он”. И когда в третьей строчке Вы называете “его” стариком, недоумеваю, о ком идёт речь.
Ну да ладно. Идея “комедии ошибок” хорошая, исполнение никуда не годится. Кифсентопы, на мой взгляд, тоже. Они как-то оттеняют идею? Ну-ну.

Рассказ № 15   Перфекционизм
Я такие тексты называю “семечки”. Это когда автор доверительно сообщает читателю нечто, о чём тот понятия не имеет. Филатов, секретарша, инженер, калейдоскоп – словно досужий разговор на лавке про чёрт знает чьих родственников. Да-да, это всё для того, чтобы подчеркнуть изъяны корректировки времени. Но ведь их не обязательно подчёркивать именно так. Семечки – полузгал, шелуху выбросил.
Цифры в худле пишутся прописью – три, четыре, двадцать девять.

Рассказ № 16   У моей дочери нестандартная фигура
Забавно. По-хорошему забавно.

Рассказ № 17   У прошлого шершавый язык
Рассказ-эмоция. Хорошо сделано.

Рассказ № 18   Хронофест 2050
Парадоксальная идея понравилась. Воплощение – весьма посредственное. И особенно посредственна финальная фраза. Которую понимай как знаешь.

Рассказ № 19   Встречи подо льдом
Концовку можно было бы прописать и более внятно. Было бы совсем здорово. Но и так хорошо.

Рассказ № 20   Вам барыня прислала сто рублей…
Написано красиво. Но сама мысль, хотя она, конечно, правильная – лобовая до примитивности. Мальчик с игрой вообще кажется лишним, по крайней мере, я не вижу, как эта игра повлияла на текст. Получилось, что половина короткого рассказа выдана, лишь чтобы протянуть связку ко второй половине.

Рассказ № 21   Экспертиза
Уважаемый автор! Ознакомьтесь, пожалуйста, с отзывом на рассказ номер тринадцать. К Вашему он полностью подходит. Логические связки выпущены, но, в отличие от тринадцатого, они ещё и не восстанавливаются. Вы-то явно знаете, кто Ваш герой и кто его предок. Видите острова, вертолёты и убийства. Но читателю об этом не сообщили. В результате – шикарная идея со свистом пролетает мимо.

Рассказ № 22   Ретрография
Вот же чёрт. Видите ли, уважаемый автор, если Вы строите текст подобным образом, заключительный фрагмент обязан, понимаете, обязан быть с финтом. То есть он должен быть в противофазе с предыдущими двумя, ведь в них Вы уже подали свою идею, читатель с ней знаком и ожидает узнать, каков побочный эффект Вашего действа.
А у Вас третий фрагмент – попросту копия двух предыдущих. То есть даже не Баден-Баден а Баден-Баден-Баден. Получается, что Вы как бы читателя полагаете малость туповатым и трижды вдалбливаете ему одну и ту же мысль, которую он давно уже понял.

Рассказ № 23   За красками
Уважаемый автор! Слова ‘саббако’ пишется так: ‘собака’. А слово ‘пикинесс’ так: ‘пекинес’.
Ну да ладно. Мораль есть. Толку нет. Не видать результатов действия Вашего героя. Потому, что пример Вы подобрали неудачный. Ну трендит политик обычную свою хренотень, ну замазали Вы ему рот детским смехом. А толку что? Назавтра он по-прежнему будет трендеть, Ваш герой толчёт воду в ступе. Вы именно это хотели сказать? Если так, то не сказали. Если что другое, то не сказали тоже.

Рассказ № 24  Пропажа
Ась? Извините, если этот текст что-то до меня должен был донести, то он не сумел. Кроме как ‘о чём это было?’ сказать нечего, ещё раз прошу прощения.

Рассказ № 25  Осколок
В рассказе нет главного. Герой заглянул в прошлое, но что его там проняло, не прописано. Фильмов про войну он наверняка смотрел множество. Осколки от снарядов видел в музеях. Ладно, это всё лирика. Недожато – ага. Ну попал, испугался, вернулся. Велел сохранить дом. А с чего? Оттого, что испугался? Не слишком достоверный мотив.